728x90
반응형
"Wrap-up"이라는 표현은 원래 '무언가를 덮거나 감싸다'는 의미의 동사 "wrap"에서 유래한다.
비즈니스나 다양한 활동의 '마무리'나 '종결'을 나타내는 의미로 확장되었다. "Wrap-up"은 특히 회의나 프로젝트의 마지막 부분을 언급할 때 자주 사용되며, 일의 완료나 종결을 의미하는 데 적합하다.
해석
"Wrap-up"은 활동이나 프로젝트의 마무리 단계를 가리킨다. 이는 '정리하다', '마무리 짓다'와 같은 의미로 사용되며, 특정 활동이나 작업의 종료 단계를 나타낸다.
미국 현지에서의 사용 예시
- "Let's wrap-up this meeting and move on to the next agenda item." (이 회의를 마무리하고 다음 안건으로 넘어가자.)
- "We need to wrap-up the project by the end of this month." (이달 말까지 프로젝트를 마무리해야 한다.)
- "Can you wrap-up the presentation in five minutes?" (5분 안에 발표를 마무리할 수 있나요?)
- "I'm just wrapping-up some work before I head home." (집에 가기 전에 일 좀 마무리하고 있어요.)
- "The conference will wrap-up with a keynote speech." (컨퍼런스는 기조 연설로 마무리될 예정이다.)
- "I’ll wrap-up the discussion and send out a summary to everyone." (토론을 마무리하고 모두에게 요약본을 보내겠다.)
- "She's wrapping-up her thesis and expects to graduate soon." (그녀는 논문을 마무리 중이며, 곧 졸업할 것으로 기대한다.)
- "Let's wrap-up the meeting and take a lunch break." (회의를 마무리하고 점심 식사를 하자.)
- "He wrapped-up his speech with a powerful message." (그는 강력한 메시지로 연설을 마무리했다.)
- "I need to wrap-up this report before the deadline." (마감 기한 전에 이 보고서를 마무리해야 한다.)
사례
"Wrap-up"은 회의, 프로젝트, 이벤트 등 다양한 상황에서 마무리 단계를 나타내는 데 사용된다. 이 표현은 특정 활동이나 작업이 종료되는 단계에서 중요한 결정이나 결과를 강조하는 데 적합하다. 회의나 프로젝트의 마무리 단계에서 이루어지는 요약, 평가, 그리고 피드백의 과정을 효과적으로 표현하는 데 사용될 수 있다.
'영어 > 영어표현' 카테고리의 다른 글
Have a good one (1) | 2024.01.29 |
---|---|
Insipid (1) | 2024.01.28 |
Rip-off (0) | 2024.01.26 |
Thousand Island (2) | 2024.01.25 |
Honey mustard (2) | 2024.01.24 |